美泰为玩具召回事件道歉
Mattel apologizes over toys recall
转载自 网络 2007-9-25
新华社记者报道,周五美泰总裁托马斯为召回中国制造玩具事件向一位中国政府高官致歉.对于玩具召回给中国消费者造成的不便,他表示
歉意。
From:Xinhua
Thomas Debrowski, an executive of Mattel, apologized Friday to a senior Chinese official for the inconvenience it has caused to Chinese consumers after recalling millions of China-made toys and pledged to take responsibility, according to a Xinhua witness.
在托马斯与中国质量监督检验检疫总局局长李长江的谈话中,他提到在被召玩具中决大多数是由于设计缺陷与中国生产没有关系。
During his talk with Li Changjiang, head of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine, Debrowski admitted that the vast majority of its recalled toys were of design flaws rather than the manufacturing errors of China.
美泰公司律师在新闻发布会上公布,有一亿七千四百万被召玩具是由于磁铁松动,还有二百二十万是因为铅含量超标。
According to a press release announced by a lawyer of the Mattel, 17.4 million toys have been recalled because of loose magnets and those recalled because of impermissible levels of lead numbered 2.2 millions.
新闻发布会还称被召回玩具的磁铁是由于设计问题与玩具是否在中国生产毫无关系。
The magnets related recalls were due to emerging issues concerning design and this has nothing to do with whether the toys were manufactured in China, said the press release.
"美泰不要求中国制造商为由设计问题造成的磁铁不合格而负责任." 新闻发布会声称。
"Mattel does not require Chinese manufacturers to be responsible for the magnets related recalls due to design problems," it said.
美泰称被召回玩具铅含量问题是对铅含量要求过高 使其产品达到最安全的标准。
It also admitted that Mattel's lead-related recalls were "overly inclusive" as the company were "committed to applying the highest standards of safety for its products".
随后的调查也证实了部分被召玩具符合美国国家标准。尽管一些被召玩具可能符合地方标准,但欧盟和其他国家也同样要求被召玩具符合
高标准。
"The follow-up inspections also confirmed that part of the recalled toys complied with the US standards." The same high standards to recalls of its products have been applied in the EU and other countries despite the fact that some of these products may have met local safety standards. its said.
【返 回】
|